Тег архивов: перевод

Бхагавад-гита — квинтэссенция мудрости Индии и одно из величайших в мире произведений философской классики. Она дошла до нас в форме диалога Шри Кришны и Арджуны, Его близкого друга, которого Кришна обучал науке самоосознания. В этом удивительном произведении вы найте самые важные советы для искреннего искателя Истины, которые будут незаменимы на…

Прабхупаде нездоровилось. Он не мог спать больше полутора часов ночью и одного-двух часов днем, но, будучи трансцендентным, воспринимал свою бессонницу как возможность уделять больше времени литературной работе. Несмотря на приоритет переводов, он продолжал читать лекции в храме, ходить на утренние прогулки, устраивая на берегу обсуждения, и каждый день отвечать на…

Потому что Шрилу Прабхупаду меньше всего волновала репутация академического переводчика. Своими переводами Шрила Прабхупада хотел донести до нас суть и настроение учения Вед (конечное послание Вед в том что Кришна Бог а мы Его слуги), а не просто мертвые слепки снятые с оригинальных текстов. Вот замечательный, развернутый ответ на этот…